There is a growing controversy over Wycliffe Bible Translators and how they are dealing with some tricky concepts in their translations into Islamic languages and cultures. I believe that most of the problems have to do with ignorance over how language works in different cultures, and how translation works in general.
I’m coming across an awful lot of rumor mill alarmists that are sharing things on Facebook and Twitter without really understanding what they are sharing. What this amounts to is gossip. Facebook and Twitter make gossip easy. You can do it with the click of one “Like” button.
My concern is that in the end, all of this RT’ing and Liking will only result in delaying the Scripture getting to these people groups that so desperately need it.
The above article is an abridged version of this one, which is longer but more detailed. Please share these articles whenever, wherever, you can.
Unabridged Article Shorter, Abridged Article More Resources






